مقاله آموزشی زبانمو
ترجمه مکالمه درس اول زبان دهم | Conversation صفحه ۱۹

ترجمه مکالمه درس اول زبان دهم | Conversation صفحه ۱۹ (Saving Nature)
خلاصه: در این صفحه، ترجمه مکالمه درس اول زبان دهم (Saving Nature) را خطبهخط میخوانید؛ همراه با معنی لغات مکالمه درس اول دهم، نکات گرامر will و be going to درس اول دهم، و پاسخ سوالات مکالمه درس اول زبان دهم. اگر «ترجمه Conversation درس ۱ زبان دهم» یا «ترجمه مکالمه صفحه ۱۹ زبان دهم» را جستوجو کردهاید، دقیقاً جای درستی آمدهاید.
ترجمه درس اول زبان دهم | Saving Nature
معرفی صحنه مکالمه (موزه طبیعت)
Maryam در حال بازدید از Museum of Nature and Wildlife است و با Mr. Razavi صحبت میکند. موضوع مکالمه دربارهٔ یوز ایرانی (Iranian cheetah) است که یک حیوان endangered (در معرض انقراض) محسوب میشود. (کلیدواژههای مرتبط: ترجمه Saving Nature دهم، ترجمه مکالمه صفحه ۱۹ زبان دهم)
یه قدم تا جمعبندی کل کتاب و سوالای امتحانی فاصله داری!
کافیه شمارتو بذاری؛ رایگان باهات تماس میگیریم و برات برنامه زبان میچینیم!
ترجمه خطبهخط مکالمه (Conversation – p.19)
- Maryam: Excuse me, what is it? Is it a leopard?
مریم: ببخشید، این چیه؟ آیا پلنگه؟ - Mr. Razavi: No, it is a cheetah.
آقای رضوی: نه، یوزه. - Maryam: Oh, a cheetah?
مریم: اوه، یوز؟ - Mr. Razavi: Yeah, an Iranian cheetah. It is an endangered animal.
آقای رضوی: بله، یوز ایرانیه. حیوانی در معرض انقراض است. - Maryam: I know. I heard around 70 of them are alive. Yes?
مریم: میدانم. شنیدهام حدود ۷۰ تا از آنها زندهاند. درسته؟ - Mr. Razavi: Right, but the number will increase.
آقای رضوی: درست است؛ اما تعدادشان افزایش خواهد یافت. - Maryam: Really?! How?
مریم: واقعاً؟ چطور؟ - Mr. Razavi: Well, we have some plans. For example, we are going to protect their homes, to make movies about their life, and to teach people how to take more care of them.
آقای رضوی: خب، برنامههایی داریم. مثلاً قرار است از خانههایشان محافظت کنیم، فیلمهایی دربارهٔ زندگیشان بسازیم و به مردم آموزش بدهیم که چگونه بیشتر از آنها مراقبت کنند.
برای مرور سریع: این همان ترجمه Conversation درس ۱ زبان دهم است با واژگان کلیدی و ساختهای آینده (will / be going to).
معنی لغات مکالمه درس اول دهم (Word Bank)
- endangered → در معرض انقراض
- alive → زنده
- increase (will increase) → افزایش یافتن (افزایش خواهد یافت)
- protect → محافظت کردن
- for example → برای مثال / مثلاً
- museum → موزه
- Iranian cheetah → یوز ایرانی
ترجمه صفحه ۲۰ و ۲۱ زبان دهم | واژگان درس اول (Saving Nature)
گرامر will و be going to درس اول دهم (نکات امتحانی)
- will برای پیشبینی / تصمیم سریع:
the number will increase → «تعداد افزایش خواهد یافت.» - be going to برای برنامهٔ از پیش تعیینشده یا نشانهٔ واضح:
we are going to protect their homes → «قرار است از خانههایشان محافظت کنیم.» - الگوی مفید: teach + people + how to + verb → «به مردم یاد بدهیم چگونه …»
اگر دنبال تفاوت دقیقتر will و be going to هستی، بخش گرامر درس ۱ را هم بخوان.
پاسخ Questions (سوالات) مکالمه درس اول زبان دهم
Answer the following questions orally.
ترجمه: به سؤالات زیر بهصورت شفاهی پاسخ بدهید.
1) Where are they talking?
ترجمه: آنها کجا دارند صحبت میکنند؟
Answer: They are talking in the Museum of Nature and Wildlife.
ترجمهٔ پاسخ: آنها در موزهٔ طبیعت و حیاتوحش صحبت میکنند.
2) Are there many cheetahs alive?
ترجمه: آیا یوزهای زیادی زنده هستند؟
Answer: No. About seventy (70) cheetahs are alive.
ترجمهٔ پاسخ: نه. حدود هفتاد (۷۰) یوز زنده هستند.
ترجمه صفحه ۲۴ تا ۲۶ زبان دهم | گرامر آینده ساده با will
3) Do you take care of animals?
ترجمه: آیا از حیوانات مراقبت میکنی؟ (پاسخ شخصی است.)
نمونهپاسخهای صحیح (یکی را انتخاب/شخصیسازی کن):
- Yes, I do. I don’t hurt animals and I try to protect nature.
بله. به حیوانات آسیب نمیزنم و سعی میکنم از طبیعت محافظت کنم. - Yes. I help injured animals and I never cut down trees.
بله. به حیوانات زخمی کمک میکنم و هرگز درختان را قطع نمیکنم. - No, not really, but I want to learn how to take better care of them.
نه، واقعاً نه؛ اما میخواهم یاد بگیرم چگونه بهتر از آنها مراقبت کنم.
نکته معلم (کمک برای کلاس)
- در سؤال ۱ از حرف اضافهٔ in با مکانِ بسته (museum) استفاده شده.
- در سؤال 2، many برای «زیاد» و alive برای «زنده» آمده است.
- در سؤال 3، پاسخ کوتاه بله/خیر با Yes, I do / No, I don’t طبیعیتر است؛ بعد یک جملهٔ توضیحی اضافه کن.
ترجمه صفحه ۲۷ تا ۲۹ زبان دهم | ساخت سؤالهای WH و آینده با will/going to
تمرین تکمیلی
- سه جمله با will دربارهٔ آیندهٔ محیطزیست بنویس:
We will plant more trees. / People will recycle more. / Hunters will not hurt animals. - سه جمله با be going to دربارهٔ برنامههای خودت:
I am going to visit a museum. / We are going to make a poster about cheetahs. / I’m not going to cut trees.
حتماً—این یه بخش آمادهٔ «دعوت به نصب» برای اپلیکیشن بیستموه که میتونی وسط یا انتهای همین مقاله بذاری. متنش کوتاه، ترغیبکننده و کاملاً مرتبط با «ترجمه مکالمه درس اول زبان دهم» نوشته شده.
با «بیستمو» یادگیریت رو قفل نکن! 20mo.ir
ترجمهها + تمرینها + پیگیری پیشرفت همه توی یک اپ.
در بیستمو، همین مکالمه درس ۱ (Saving Nature) رو با ترجمهٔ خطبهخط، واژگان هایلایتشده، تلفظ استاندارد و آزمونهای ۵سؤالی مرور میکنی. آخرش هم نمودار پیشرفت نشون میده کجاها نیاز به مرور داری.
چرا نصبش کنم؟
- درسها مرتب و دستهبندیشده (Get Ready، Conversation، Reading، Grammar و …)
- آفلاین هم کار میکنه؛ هرجا و هر زمان
- فلشکارت خودکار از واژگان مکالمه (endangered, protect, increase, …)
- یادآور هوشمند قبل از آزمون/کوییز
- پروفایل پیشرفت: درصد تسلط هر بخش، پیشنهاد مرور هوشمند (Spaced Repetition)
همین الان شروع کن—رایگان:
دانلود بیستمو
نکتهٔ معلم: بعد از خواندن ترجمه مکالمه درس اول زبان دهم در سایت، برو داخل بیستمو آزمون «Conversation – صفحه ۱۹» رو بزن؛ اگه نمرهات زیر ۸۰٪ شد، اپ خودش پلن مرور میسازه.
ترجمه ریدینگ صفحه ۲۲ و ۲۳ زبان دهم | Endangered Animals
سوالات متداول
ترجمه Conversation درس ۱ زبان دهم دربارهٔ چیست؟
گفتوگوی مریم و آقای رضوی در موزهٔ طبیعت دربارهٔ یوز ایرانیِ در معرض انقراض و راههای حفاظت از آن.
فرق will و be going to در همین مکالمه چیست؟
will برای پیشبینی («تعداد افزایش خواهد یافت») و be going to برای برنامهٔ عملی («قرار است محافظت کنیم»).
ترجمه مکالمه صفحه ۱۹ زبان دهم چه بخشهایی دارد؟
ترجمهٔ خطبهخط، معنی لغات، نکات گرامر آینده و پاسخ پرسشهای کتاب.
خلاصهی کل کتاب + نمونه سوالات قطعی شب امتحان
کافیه شمارتو بذاری؛ رایگان باهات تماس میگیریم و برات برنامه زبان میچینیم!
ترجمه Conversation درس ۱ زبان دهم، ترجمه مکالمه صفحه ۱۹ زبان دهم، معنی لغات مکالمه درس اول دهم، پاسخ سوالات مکالمه درس اول زبان دهم، ترجمه Saving Nature دهم، یوز ایرانی در انگلیسی (Iranian cheetah)، گرامر will و be going to درس اول دهم، ترجمه موزه طبیعت زبان دهم، ترجمه گفتوگوی درس ۱ دهم، Conversation درس اول Vision 1 ترجمه