مقاله آموزشی زبانمو
لغات درس چهارم زبان دهم | فستیوال گذرنامه جهانی

لغات درس چهارم زبان دهم | ماجرای فستیوال گذرنامه جهانی
اگر خیال سفر دور دنیا دارید اما هنوز گذرنامهٔ زبانیتان خالی است، وقت آن رسیده با لغات درس چهارم زبان دهم آشنا شوید؛ واژگانی مثل passport (گذرنامه)، visa (ویزا) و souvenir (سوغات) در این درس نهتنها مسیر شما را از سفارت تا هتل هموار میکنند، بلکه در امتحان نهایی هم بارها اسمشان روی بلیتِ سؤالها میدرخشد. این مقدمه مثل میز پذیرش یک فرودگاه است: کارت پروازتان را تحویل میدهد و نوید میدهد که با هر کلمه، افق تازهای از فرهنگ و ماجراجویی پیش چشمتان باز خواهد شد.
لغات درس اول زبان دهم | راهنمای ماجراجویانه
صحنه آغاز جشنواره
Global Passport Fair (نمایشگاه گذرنامهٔ جهانی) بنر بزرگی را بالای سالن نصب میکند؛ دبیر جغرافیا اعلام میکند هر گروه باید یک journey /ˈdʒɜːni/ (سفر) واقعی طراحی کند، برای آن passport /ˈpɑːspɔːt/ (گذرنامه) و visa /ˈviːzə/ (روادید) بگیرد و بلیت ticket /ˈtɪkɪt/ (بلیط) چاپ کند. دانشآموزان با suitcase /ˈsuːtkeɪs/ (چمدان) مقوایی وارد صف embassy /ˈembəsi/ (سفارت) میشوند تا مهر ورود دریافت کنند.
غرفه ایران: عطر چای و فرش ابریشم
میزبان دربارهٔ hospitality /ˌhɒspɪˈtælɪti/ (مهماننوازی) ایرانی صحبت میکند و رسم custom /ˈkʌstəm/ (رسم) تعارف چای را اجرا میکند. کنار سماور، بروشور مسیر shrine /ʃraɪn/ (زیارتگاه) شاهچراغ را نمایش میدهد و پوستر attraction /əˈtrækʃən/ (جاذبه) تختجمشید را برجسته میکند. دانشآموزان برای یادگاری souvenir /ˌsuːvəˈnɪə/ (سوغات) مهر خاتم چوبی میخرند و ارزش value /ˈvæljuː/ (ارزش) صنایعدستی را در دفترچه ثبت میکنند.
غرفهٔ مصر: شن داغ و اهرام غولپیکر
یک pyramid /ˈpɪrəmɪd/ (هرم) مقوایی در مرکز غرفه قد میکشد؛ راهنما مسیر desert /ˈdezət/ (بیابان) را با ماسهٔ مصنوعی توضیح میدهد و بچهها پشت camel /ˈkæməl/ (شتر) مقوایی عکس میگیرند. پوستر دمای روز و شب را نشان میدهد و مینویسد: “Prepare plenty of water (آب) for the trek.”
غرفه برزیل: طبل سامبا و جنگل بارانی
طبلها میکوبند و پوستر nature /ˈneɪtʃə/ (طبیعت) آمازون جمعیت را جذب میکند. گروه مسیر adventure /ədˈventʃə/ (ماجراجویی) قایقرانی را روی map /mæp/ (نقشه) خط میکشند، بلیت airplane /ˈeəpleɪn/ (هواپیما) و پرواز domestic flight /dəˈmestɪk flaɪt/ (پرواز داخلی) به مانائوس را میخرند و گزینهٔ transportation /ˌtrænspɔːˈteɪʃən/ (حملونقل) سبز را انتخاب میکنند.
غرفه اسپانیا: رقص فلامنکو و سفر ریلی
دانشآموزان برای vacation /vəˈkeɪʃən/ (تعطیلات) ساحلی کاستابراوا برنامه میریزند و روی تابلو مینویسند: “Travel /ˈtrævl/ (سفر) opens minds.” مسئول غرفه مسیر ریلی Europe Rail Trip (سفر ریلی اروپا) را توضیح میدهد و نشان میدهد چگونه یک بلیت مشترک آنها را از Italy /ˈɪtəli/ (ایتالیا) به France /frɑːns/ (فرانسه) و Spain /speɪn/ (اسپانیا) میبرد.
لغات درس دوم زبان دهم | از قلب تا کهکشان
خدمات سفر و خرید بلیت
در بخش خدمات سفر، غرفهٔ رزرو بهصورت زنده فرایند خرید ticket (بلیط) و ثبت بار در suitcase (چمدان) را نمایش میدهد؛ مسئول سیستم با کلیک روی صفحهٔ website (وبسایت) شرکت هواپیمایی بهای مسیر را روی مانیتور shows (نمایش میدهد). سپس دانشآموزان هزینه را با کارت مجازی pay (پرداخت میکنند) و پیام تأییدی دریافت میکنند که destination (مقصد) و زمان departure (عزیمت) را دقیق مشخص کرده است؛ صدای اعلان اعلام میکند: “Your journey (سفر) starts in two hours,” (سفر شما در دو ساعت آینده آغاز میشود) و شور و هیجان سالن را دوچندان میکند.
راهنمای سفر سریع
در کنار خروجی سالن، غرفهٔ «راهنمای سفر سریع» یک صفحهٔ لمسی بزرگ را روشن کرده و با یک اشاره، سیلِ information (اطلاعات) /ˌɪnfəˈmeɪʃən/ دربارهٔ هر کشور را displays (نمایش میدهد). مسئول غرفه ابتدا یک map (نقشه) /mæp/ تعاملی را zooms (بزرگنمایی میکند) تا محدودهٔ range (دامنه) /reɪndʒ/ جاذبهها را نشان دهد؛ سپس یک booklet (جزوه) /ˈbʊklət/ کوچک را به دست هر tourist (گردشگر) /ˈtʊərɪst/ hands (میدهد) که فهرستی از بهترین historical site (مکان تاریخی) /hɪˈstɒrɪkl saɪt/ و نقاط nature (طبیعت) /ˈneɪtʃə/ را در بر دارد. او توضیح میدهد که چگونه people (مردم) /ˈpiːpl/ محلی در قالب تور پیاده، هر attraction (جاذبه) /əˈtrækʃən/ را در کمتر از سه ساعت بهطور کامل cover (پوشش میدهند) و با این جمله به سراغ گروه بعدی میرود: «یک مسیر خوب برنامهریزیشده، میتواند کل سفر را متحول کند!»
ایستگاه سفارت و قوانین سفر
مأمور embassy مدارک را check /tʃek/ (بررسی) میکند و فرم rule /ruːl/ (قانون) را گوشزد میکند: «هر کپشن باید یک واژهٔ تازه داشته باشد.» بنابراین تیم فرانسه عکسی از برج ایفل میگیرد و مینویسد: “Paris offers endless entertainment /ɪnˌtɜːtəˈteɪnmənt/ (سرگرمی).”
رأیگیری نهایی
داوران همهٔ information /ˌɪnfəˈmeɪʃən/ (اطلاعات) را بررسی و بهترین destination /ˌdestɪˈneɪʃən/ (مقصد) از نظر هزینه و فرهنگ را انتخاب میکنند. جام کریستالی روی سکو میدرخشد و مجری میگوید: “Small journeys (سفرها) build big dreams.”

لغات درس چهارم زبان دهم (Travel & Tourism) با نمونهجمله
- passport /ˈpɑːspɔːt/ (گذرنامه)
Maria shows her passport at the airport counter.
ماریـا گذرنامهٔ خود را در پیشخوان فرودگاه نشان میدهد. - visa /ˈviːzə/ (ویزا)
The consulate stamps a tourist visa in his passport.
کنسولگری یک ویزای گردشگری در گذرنامهٔ او مهر میزند. - embassy /ˈembəsi/ (سفارت)
We visit the embassy to submit our documents.
ما برای تحویل مدارک به سفارت سر میزنیم. - ticket /ˈtɪkɪt/ (بلیط)
I bought a return ticket for next month.
من یک بلیط رفتوبرگشت برای ماه آینده خریدم. - journey /ˈdʒɜːni/ (سفر)
Their journey across Europe starts in Rome.
سفر آنها در سراسر اروپا از رم آغاز میشود. -
suitcase /ˈsuːtkeɪs/ (چمدان)
She packs her suitcase with light clothes.
او چمدانش را با لباسهای خنک پر میکند.
- map /mæp/ (نقشه)
The guide spreads a city map on the table.
راهنما یک نقشهٔ شهری را روی میز پهن میکند. - travel /ˈtrævl/ (سفر کردن)
People travel more easily with high-speed trains.
مردم با قطارهای پرسرعت راحتتر سفر میکنند. - destination /ˌdestɪˈneɪʃən/ (مقصد)
Paris remains a popular destination for artists.
پاریس همچنان مقصد محبوب هنرمندان است. - tourist /ˈtʊərɪst/ (گردشگر)
Tourists photograph the ancient temple at sunset.
گردشگران معبد باستانی را هنگام غروب عکاسی میکنند. - transportation /ˌtrænspɔːˈteɪʃən/ (حملونقل)
The city provides free public transportation for visitors.
شهر حملونقل عمومی رایگان برای بازدیدکنندگان فراهم میکند. - website /ˈwebsaɪt/ (وبسایت)
The airline updates its website every hour.
شرکت هواپیمایی وبسایتش را هر ساعت بهروزرسانی میکند. - rule /ruːl/ (قانون)
New rules limit liquids in carry-on bags.
قوانین جدید مایعات در کیف دستی را محدود میکند. - entertainment /ɪnˌtɜːtəˈteɪnmənt/ (سرگرمی)
The festival offers street entertainment for kids.
جشنواره سرگرمی خیابانی برای بچهها ارائه میدهد. - hospitality /ˌhɒspɪˈtælɪti/ (مهماننوازی)
Local families show great hospitality to hikers.
خانوادههای محلی مهماننوازی فراوانی به کوهنوردان نشان میدهند. - culture /ˈkʌltʃə/ (فرهنگ)
Museums display the culture of ancient Persia.
موزهها فرهنگ ایران باستان را به نمایش میگذارند. - custom /ˈkʌstəm/ (رسم)
Guests follow the tea-serving custom politely.
مهمانان رسم سرو چای را مؤدبانه رعایت میکنند. - shrine /ʃraɪn/ (زیارتگاه)
Pilgrims visit the shrine every spring.
زائران هر بهار به زیارتگاه سر میزنند. - attraction /əˈtrækʃən/ (جاذبه)
The waterfall becomes a major attraction in summer.
آبشار در تابستان به جاذبهٔ اصلی تبدیل میشود. -
souvenir /ˌsuːvəˈnɪə/ (سوغات)
She buys a ceramic plate as a souvenir.
او یک بشقاب سرامیکی بهعنوان سوغات میخرد.
- value /ˈvæljuː/ (ارزش)
Handmade carpets hold great cultural value.
فرشهای دستباف ارزش فرهنگی بالایی دارند. -
pyramid /ˈpɪrəmɪd/ (هرم)
Tourists climb the steps of the ancient pyramid carefully.
گردشگران پلههای هرم باستانی را با احتیاط بالا میروند.
- desert /ˈdezət/ (بیابان)
A jeep crosses the hot desert at dawn.
یک جیپ سحرگاه از بیابان داغ عبور میکند. - adventure /ədˈventʃə/ (ماجراجویی)
The rafting adventure challenges even experts.
ماجراجویی رفتینگ حتی متخصصان را به چالش میکشد. - airplane /ˈeəpleɪn/ (هواپیما)
An airplane leaves the runway at sunrise.
یک هواپیما هنگام طلوع از باند برخاست میکند. -
train /treɪn/ (قطار)
The express train reaches Madrid in two hours.
قطار سریعالسیر در دو ساعت به مادرید میرسد.
- domestic flight /dəˈmestɪk flaɪt/ (پرواز داخلی)
We booked a domestic flight from Delhi to Goa.
ما یک پرواز داخلی از دهلی به گوا رزرو کردیم. - vacation /vəˈkeɪʃən/ (تعطیلات)
Families plan their summer vacation in advance.
خانوادهها تعطیلات تابستانی خود را از پیش برنامهریزی میکنند. - tourism /ˈtʊərɪzəm/ (گردشگری)
Eco-tourism encourages respect for wildlife.
گردشگری بومگردی احترام به حیاتوحش را ترویج میکند.
چالشهای 20 مو
Invent Travel Log: هر روز یک جملهٔ انگلیسی با tourist (گردشگر) یا culture (فرهنگ) بنویسید و جم دریافت کنید
Visa Speed Run: فرم فرضی visa را پر کنید؛ با هر پاسخ صحیح شامل passport یا embassy استیکر سفر بگیرید
Souvenir Snap: عکس یک سوغات واقعی یا ساختگی را بارگذاری کنید و واژهٔ souvenir را همراه فعل گذرا در کپشن بنویسید
نصب رایگان و شروع سفر
برای دسترسی به تلفظ صوتی، فلشکارت هوشمند و بازیهای زماندار، کافی است اپ 20 مو را نصب کنید و درس چهارم دهم را فعال کنید.
نصب رایگان اپلیکیشن 20مو
فرود نهایی
این داستان نشان داد که لغات درس چهارم زبان دهم چگونه سالن ورزش را به ترمینالی جهانی تبدیل میکند؛ واژگانی که passportها را مُهر میزنند، ticketها را صادر میکنند و souvenirها را در چمدان ذهن شما میگذارند. همین امروز اپ 20 مو را نصب کنید، در چالشها شرکت کنید و بگذارید هر واژه بلیط سفری نو به دانش باشد.